Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
där inne
från svenska till franska
se där, men se där, men där är den
–
mais voilà
hon hade redan varit där
–
elle y était déjà allée
där nere
–
en bas
hon är inte längre där
–
elle n'est plus là
nere, där nere
–
en bas
toaletterna är där borta
–
les toilettes sont là-bas
där borta
–
là-bas
nästan, ungefär, så där
–
à peu près
de är inte där
–
elles ne sont pas là
där
–
là-bas
där, därborta
–
là-bas
se där
–
voilà
där är
–
voilà
så där
–
à peu près
så där ja
–
ça y est
det där
–
ça, ca
han dog där
–
il y est mort
han stannade där
–
il y est resté
där hittar man
–
on y trouve
där kan man hitta
–
on y trouve
någorlunda, så där
–
tant bien que mal
där
–
là, y
där
–
où
där
–
y
där
–
là
dit, där
–
y
så där
–
bof
där, var
–
où
där, här
–
là
Se där!
–
Tiens!
där ser du
–
tu vois
vi stannade där
–
nous y restions
ett hemland, ett land där man är född
–
un pays natal
där är Loubna
–
voilà Loubna
man har det bra där
–
on y est bien
inne i arken
–
le ventre de l'arche
inne, inomhus
–
à l'intérieur
det där är
–
voilà
m
inuti, inne
–
dedans
så där
–
comme ci comme ça
det är därborta
–
c'est là-bas
hon lär vara mycket bra
–
il paraît qu'elle est très bien, il parait qu'elle est très bien
hon tänker inte på det
–
elle n'y pense pas
vad söt hon är!
–
comme elle est mignonne !
hon lär vara mycket bra
–
il paraît qu'elle est très bien
hon gick dit
–
elle y est allée
det är inte
–
ce n'est pas
hon har inte
–
elle n'a pas
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
det gäller inte
–
c’est pas le cas
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
det var allt
–
voilà c'est tout
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
vad har hon?
–
qu'est-ce qu'elle a?
det här är vad som hände
–
voilà ce qui s’est passé
det är bra
–
c'est bien
den är trasig, den fungerar inte
–
elle est en panne
men, i alla fall, det hindrar inte att
–
n'empêche que
inne
–
à l'intérieur
Går det bra så?
–
Ça va comme ça?, Ca va comme ca?
hon hade dött
–
elle était morte
hon jobbar inte
–
elle ne travaille pas
det är inte klokt
–
c'est dingue
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
hon är
–
elle est
hon gick ut
–
elle est sortie
den är inte god
–
il n'est pas bon
hon trodde på det
–
elle y croyait
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
ungefär, nästan
–
à peu près
det var för bra
–
c'était trop bien
det är snyggt
–
c'est bien
hon hade ett fint minne av den
–
elle en gardait un bon souvenir
inne (i)
–
dans
Hur mycket kostar den?
–
Elle est à combien?, Il est à combien?
längre ner
–
plus bas
Det låter otroligt!
–
C'est pas croyable !
den fungerar inte
–
elle ne marche pas
det gör inget
–
ce n’est pas grave
det är inget allvarligt
–
ce n'est pas grave
vad är det för fel?
–
qu'est-ce qui ne va pas ?
det gör inget
–
ce n'est pas grave
det går inte längre
–
ça ne va plus
Det går inte längre!
–
Ca ne va plus !, Ça ne va plus !
det tjänar ingenting till
–
ce n’est pas la peine
vad är det för fel?
–
qu’est-ce qui ne vas pas ?
det är sant, det stämmer
–
c'est vrai
det gör inget!
–
c'est pas grave tant pis !
hon har tagit, hon tog
–
elle a pris
det är konstigt att Frankrike har
–
c'est bizarre que la France ait
var är den?
–
où est-elle ?
är inte
–
n'est pas
den är trasig
–
elle est cassée
vad är det?
–
qu'est-ce que c'est?
Andra sökte efter
Soulever
Puy chérie
les filles
hur säger man 21a
Tolv poäng
sotis
globetrotter
Leve Frankrike
god kväll vänner njut av livet
fluga
poäng
god morgon
voilà
très bien
12 poäng
Tågstation
citron, citronen
njuta
à tout à l'heure
poirot
Länkar till andra sidor
Översätt
där inne
till andra språk